Dictionary of Traditional Agriculture: English-French-Chinese-Japanese

INEXIST. TRAD. paddy field sandals or slatted soles (to walk on paddy bed without sinking in or to work green manure into paddy bed or for levelling the soil)

Slatted soles to tread in green manure, raquettes servant à enfouir des engrais verts
Japan 積み肥用の大足(田下駄, Fukushima ken haku, Ine no kurashi, 20th century (1993).
INEXIST. TRAD. socques ou raquettes de rizière (qui sont portées pour éviter de s'enliser ou pour enfouir des engrais verts ou pour niveler le sol)
INEXIST. TRAD. paddy field sandals or slatted soles (to walk on paddy bed without sinking in or to work green manure into paddy bed or for levelling the soil)
田下駄, (方言) ナンバ
たげた, (方言) ナンバ 
tageta, (方言) nanba
(稻田中用來踩踏施肥的)踩踏板,踩踏鞋
(稻田中用来踩踏施肥的)踩踏板,踩踏鞋
(daotian zhong yonglai caita shifei de)caita ban, caita xie

Other illustrations

Levelling with slatted soles before transplanting the paddy, nivellement de la rizière à l’aide de raquettes
979Japan, 20th century (1968). 大足地ならし Bunkazai hogo iinkai, ed., Mukei no minzoku shiryô kiroku, vol. 9, 1968
Slatted sandals to tread in green manure into the muddy soil, socques servant à enfouir les engrais verts
979Japan 脚耙用の大足, Fukushima ken haku, Ine no kurashi, 20th century (1993).
Slatted soles to tread in green manure, raquettes servant à enfouir des engrais verts
979Japan 積み肥用の大足(田下駄, Fukushima ken haku, Ine no kurashi, 20th century (1993).